Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-スペイン語 - Córdobas gader fyldt med

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語スペイン語

タイトル
Córdobas gader fyldt med
テキスト
lenaf様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Córdobas gader fyldt med turister, som kommer fra alle verdens lande for at se en af Europas flotteste arabiske bygninger. når du er i Córdoba, skal du også gå en tur i det gamle jødiske kvarter med dets snærve gader og små hvide huse Córdoba ligger meget tæt på Costa del Sol, så hvis du er der omkring

タイトル
Las calles de Córdoba...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Las calles de Córdoba están llenas de turistas que llegan de todos los países del mundo para ver uno de los edificios árabes más hermosos de Europa. Cuando usted esté en Córdoba también debe caminar por el antiguo barrio judío con sus calles angostas y casitas blancas. Córdoba esta muy cerca de la Costa del Sol, por eso si usted anda por allí...
翻訳についてのコメント
Bridged by wkn:
"The streets of Córdoba are filled with tourists coming from all countries of the world to see one of Europe's most beautiful Arab buildings. When you are in Cordoba you must also go for a walk in the old Jewish quarter with its narrow streets and small white houses. Cordoba is very close to Costa del Sol, so if you are around..."
最終承認・編集者 guilon - 2008年 9月 18日 01:17