ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Será que o escritor de Moçambique Mia Couto é...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Será que o escritor de Moçambique Mia Couto é...
テキスト
damesamuel
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Será que o escritor de Moçambique Mia Couto é muito conhecido aà na Itália? Aqui no Brazil ele ja é bastante conhecido e condecorado, assim como em Portugal e em outros paÃses de lÃngua românica como França e espanha.
タイトル
Sarà che lo scrittore di Mozambico
翻訳
イタリア語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Sarà che lo scrittore di Mozambico Mia Couto è molto conosciuto lì in Italia? Qui in Brasile lui già è abbastanza conosciuto e decorato, così come in Portogallo e in altri paesi di lingua romanza come Francia e Spagna.
最終承認・編集者
Xini
- 2008年 11月 22日 14:44