| |
|
翻訳 - 英語 -日本語 - I agree現状 翻訳
| | | | | "åŒæ„" is the concept of a united opinion. "ã™ã‚‹" is the verb that would complete the sentence described in the above remarks.\r \r If this is for an interface button requesting agreement with a policy (for instance) the "ã™ã‚‹" verb portion shuold be omitted.
|
|
2006年 1月 22日 11:09
| |
|