Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Välkommen till Storumans bowling, ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

タイトル
Välkommen till Storumans bowling, ...
テキスト
radioactivpig様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Välkommen till Storumans bowling, hos kan du spela en serie eller kanske spela lite biljard. En serie på bowlingbanan kostar 10 kr. Vi har även ett pingisbord samt en tv och ett par datorer. Vi anordnar ofta partyn, om ni är intresserade att fira eran födelsedag hos oss så är det bara att ringa och boka tid och för mer information.
Det händer att vi anordnar tävlingar och då kommer det upp informationsblad nere hos oss, och även på hemsidan.
翻訳についてのコメント
amerikansk

タイトル
Welcome to Storumans bowling
翻訳
英語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Welcome to Storumans bowling, here you can play one set or maybe play some billiards. One set on the bowling court costs 10 kr. We also have a ping-pong table, a TV set and a couple of computers. We often arrange parties. If you are interested in celebrating your birthday with us, just give us a call and book a time for more information. We happen to arrange competitions and then we put up information sheets here and on the homepage as well.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 17日 03:22





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 14日 16:50

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Pia, I've made some adjustments.

Before:

Welcome to Storumans bowling, here you can play one set or maybe play some billiards. One set on the bowling court cost 10 kr. We also have a ping-pong table, one TV and a couple of computers. We often arrange party’s, if you are interested to celebrate your birthday by us, just give us a call and book a time for more information. It occurs that we arrange competitions and then we put up information sheets here, and also on the homepage.

2008年 10月 14日 16:58

pias
投稿数: 8113
Thanks Lilian