ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - Hey, its really been a long time isn't it? What...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
タイトル
Hey, its really been a long time isn't it? What...
テキスト
dizzylis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Hey, its really been a long time, isn't it?
I'm in Bangkok now, working.
How long will you be in Shaighai?
ps.
What good times did you think about?
タイトル
嗨,真是好久ä¸è§äº†ï¼Œä¸æ˜¯å—?
翻訳
中国語簡体字
cacue23
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
嗨,真是好久ä¸è§äº†ï¼Œä¸æ˜¯å—?
我现在在ç科克工作。
ä½ è¦åœ¨ä¸Šæµ·å‘†å¤šä¹…?
å¦ï¼šä½ 想到什么快ä¹æ—¶å…‰äº†ï¼Ÿ
最終承認・編集者
cacue23
- 2008年 10月 15日 19:25