Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



17原稿 - スペイン語 - solo espero que me quieras como yo te quiero, no...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
solo espero que me quieras como yo te quiero, no...
翻訳してほしいドキュメント
estebanp様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

si me dices que sí, te amare hasta el infinito y mas allá.
2008年 10月 15日 19:52





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 15日 19:45

goncin
投稿数: 3706
estebanrp,

Su solicitud de traducción está en espera (y no será traducida) debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON REQUERIDAS. Si eres un hablante nativo del idioma de origen del texto que pidas que sea traducido, deberás agregar tu texto en la escritura original del idioma con todos sus signos de puntuación y acentos requeridos por ese idioma. De lo contrario tu solicitud podría ser eliminada por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted ha escrito o transcrito el texto por usted mismo, por favor revise los errores y corríjalos, aun si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito.
Los textos con errores son muy difíciles de traducir.

Por favor, haga clic sobre el botón azul "Editar" más arriba para corregir su solicitud.

Saludos,