Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Remote posting

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

タイトル
Remote posting
テキスト
implicated様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Sending an email to post@xxxxxxxx.com from your email account, mobile phone or PDA will automatically create a new post. If you send pictures, along with any text you add, they will be attached to that post which will be published right away. If you decide so we will send you back a message confirming the post.
The subject of your message should be formatted as follows:
PostTitle@Username@MoblogPassword@Visible@Receipt
Where PostTitle is the title of your post.
Username is your username.
MoblogPassword is the password you set here which should be different than your main password.
It is a mandatory field.
Visible, this field is optional and sets if you want your post to be saved as a draft or be published. Setting this to 0 will save your post as draft.
Receipt, optional, if you set this field to anything but 0, we will email you back confirming your post.
Example: If the subject of your message is: “These are my cows@peterpan@p8A7s4S5w6R3D1@1@1” will publish a new post entitled “These are my cows” containing the sent message, in peterpans account whose moblog password is p8A7s4S5w6R3D1 which will be visible and peterpan will get a receipt in his inbox.
Example: If the subject of your message is: “These are my rocks@flinstone@p8A7s4S5w6R3D1” will publish a new post entitled “These are my rocks” containing the sent message, in flintstones account whose moblog password is p8A7s4S5w6R3D1 which will be visible and flintstone will NOT get a receipt in his inbox.
You only need to specify “visible” if you do not want it to be visible or you are requesting a receipt.
Some email providers append text to the bottom of each sent message, if you want this text to be stripped, finish your message with
Please enter the password you want to use for mobile posting
Note that fields are separated by the at sign "@".

タイトル
Envoi à distance
翻訳
フランス語

mcadart様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Envoyer un e-mail à post@xxxxxxxx.com à partir de votre compte de messagerie, de votre téléphone mobile ou de votre PDA, créera automatiquement un nouvel article. Si vous envoyez des images, conjointement au texte, elles seront jointes à l'article qui sera publié immédiatement. Si vous le désirez, nous vous enverrons, en retour, un message confirmant le nouvel article.
Le sujet de votre message doit être présenté comme suit :
TitreDuMessage@NomUtilisateur@MotDePasseMoblog@Visible@Reçu
Où TitreDuMessage est le titre de votre message
NomUtilisateur est votre nom d'utilisateur
MotDePasseMoblog est le mot de passe que vous avez défini ici et qui doit être différent de votre mot de passe principal. C'est un champ obligatoire.
Visible, ce champ est optionnel et définit si vous souhaitez que votre article soit sauvegardé en tant que brouillon ou publié. Définir Visible à 0 sauvegardera votre message en tant que brouillon.
Reçu, optionnel, si vous définissez ce champ à toute autre valeur que 0, nous vous enverrons, en retour un e-mail confirmant votre envoi.
Exemple : si le sujet de votre message est : “Voici mes vaches@peterpan@p8A7s4S5w6R3D1@1@1”, un nouvel article sera créé sur le compte de perterpan dont le mot de passe moblog est p8A7s4S5w6R3D1. Il portera le titre "Voici mes vaches", le texte sera le message envoyé. Cet article sera visible et peterpan recevra un reçu dans sa boite de réception.
Exemple : si le sujet de votre message est : “Voici mes rochers@flinstone@p8A7s4S5w6R3D1”, un nouvel article sera créé sur le compte de flinstone dont le mot de passe moblog est p8A7s4S5w6R3D1. Il portera le titre "Voici mes rochers", le texte sera le message envoyé. Ce message sera visible et flintstone NE recevra PAS de reçu dans sa boite de réception.
Vous ne devez renseigner le champ "Visible" que si vous ne voulez pas que votre message soit vivible ou si vous demandez un reçu.
Certains fournisseurs d'e-mail ajoutent un texte à la fin de chaque message envoyé. Si vous souhaitez que ce texte soit supprimé, terminez votre message par
Entrez le mot de passe que vous voulez utiliser pour l'envoi mobile
Notez bien que les champs sont séparés par le caractère "@"
最終承認・編集者 implicated - 2006年 2月 13日 08:44





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 2月 12日 20:18

cucumis
投稿数: 3785
Trés bonne traduction.
J'ai simplment modifié quelques passages ou le mot "message" était utilisé à la place de "article" car il s'agit d'un blog.

2006年 2月 12日 20:20

cucumis
投稿数: 3785
There is a part of the english text that isn't clear for me : "If you send pictures, along with any text you add, they will be attached to that post which will be published right away"

implicated, could you give more details about what it exactly means?

2006年 2月 13日 08:44

implicated
投稿数: 6
Excellent!!!!
Thank you very much for your help.