Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Pictorial Representation

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語

カテゴリ

タイトル
Pictorial Representation
翻訳してほしいドキュメント
Elenael5様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Title from the actual subject is "THE PICTORIAL REPRESENTATION IN ART"
翻訳についてのコメント
Its a subject of my essay and i don't understand the real meaning to write my report
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 10月 24日 14:11





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 24日 13:04

Francky5591
投稿数: 12396
Sorry but we do not translate single words Elenael15.

If you bother to add a subject and a verb it will be accepted, eg : "This is a pictorial representation" , but as it is it will be refused, according to our rule # [4]

[4] ΟΧΙ ΜΟΝΕΣ ΛΕΞΕΙΣ Η' ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΤΕΜΑΧΙΑ.Το Cucumis.org δεν είναι λεξικό και θα δέχεται αιτήσεις για μεταφράσεις μονών λέξεων ή γλωσσικών τεμαχίων μόνο όταν δοθεί ένας καλός λόγος στα σχόλια των αιτήσεων.

Best regards, *

2008年 10月 24日 13:23

Elenael5
投稿数: 3
Pictorial Representation its a subject. mY ESSAY IS TO explain the meaning of the subject not word by word. The actual meaning i know that pictorial representation its has to do with image but for me is a bit weird so thats why i asked the help

2008年 10月 24日 13:35

Francky5591
投稿数: 12396
I could read what you said in the remark field, do you really think it will corrupt the meaning if you added "this is" to it?

That's what I'm asking actually, because I think it is too bad removing a request, and it is better if we can accept it.

But according to our rule #[4] it is acceptable only if it makes a whole sentence.

This rule# [4] is one of the 9 rules we've set between us (assiduous translators, experts and admins from ) and you'll understand that we won't do any exception, as we can't take individually requests from 140 thousand users in consideration, users have to adapt their request to our rules and normally everybody will be satisfied with that.

If you don't know how to edit your text with these two extra words that will make a whole sentence (and won't corrupt the meaning from the two first words you submitted before edit), I can do it for you.

2008年 10月 24日 14:01

Elenael5
投稿数: 3
SO IF I WRITE DOWN "THIS IS A PICTORIAL REPRESENTATION" I WILL HAVE N ANSWER ? OR SHOULD I WRITE THE ACTUAL SUBJECT "THE PICTORIAL REPRESENTATION IN ART"?

2008年 10月 24日 14:10

Francky5591
投稿数: 12396
Why not : "title from the actual subject is "THE PICTORIAL REPRESENTATION IN ART"?

I'll give you the points for that if you miss some.