ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-アルバニア語 - μωÏακι μου σε αγαπαω παÏα πολυ εισαι ο αντÏας της...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
タイトル
μωÏακι μου σε αγαπαω παÏα πολυ εισαι ο αντÏας της...
テキスト
θεοδωÏα
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
μωÏακι μου σε αγαπαω παÏα πολυ εισαι ο αντÏας της ζωης μου θελω να ειμαστε για παντα μαζι......
タイトル
VOGËLUSHI IM, TË DUA SHUMË, JE BURRI I...
翻訳
アルバニア語
rovena
様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語
VOGËLUSHI IM, TË DUA SHUMË, JE BURRI I JETËS SIME, DUA TË JEMI PËRGJITHMONË BASHKË.
最終承認・編集者
Inulek
- 2009年 3月 29日 22:24
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 28日 19:41
reggina
投稿数: 302
My baby I love you very much you are the man of my life I want us to be together for ever