Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - Nexus

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

カテゴリ 説明 - ニュース / 現在の出来事

タイトル
Nexus
テキスト
Alin Visovan様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This stuff arrived a few days later than promised, but that would be no problem if it helped me get laid! No luck with Nexus Pheromones, not even close to having any attraction qualities. The stuff smells fine and I had high hopes for this one, but it disapoints and is not recommended.

タイトル
Nexus
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Chestia asta a ajuns cu câteva zile mai târziu decât mi se promisese, dar nu ar fi nici o problemă, dacă m-ar ajuta să fac sex! Nici un noroc cu Nexus Pheromones, nici măcar pe aproape să aibă capacitatea de a atrage. Miroase bine şi am avut mari speranţe cu privire la chestia asta, dar dezamăgeşte şi nu este recomandată.
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 11月 3日 09:01





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 31日 17:14

azitrad
投稿数: 970
Bună, Burduf,

Te rog mult să îmi spui şi motivul pentru care consideri că traducerea nu e corectă.

Mulţumesc