ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - you are very kind and I like that..
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
タイトル
you are very kind and I like that..
テキスト
karinalinares
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
you are very kind and I like that..
翻訳についてのコメント
chat with a turkish friend
タイトル
Sen çok kibarsın ve bu hoşuma gitti...
翻訳
トルコ語
melinda_83
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Sen çok kibarsın ve bu hoşuma gidiyor...
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 11月 11日 20:23
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 10日 23:39
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
sen çok kibarsın ve bu hoşuma gitti
2008年 11月 11日 20:22
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
pardon, gecmis zaman kullanilmamis burada, 'hosuma gidiyor' olmali, ben duzelttim