Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スペイン語 - Monsieur, Nous produisons actuellement une...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スペイン語

タイトル
Monsieur, Nous produisons actuellement une...
テキスト
kalinkawa様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Monsieur,


Nous produisons actuellement une série documentaire de 10 x 43 minutes intitulée « Fleuves du Monde ». Chaque film nous emmène à la découverte d’un fleuve mythique ou moins connu de notre planète.

Dans ce cadre là, une équipe de deux techniciens partira en Afrique du Sud le 26 Novembre
Nous vous sollicitons pour du poids supplémentaire de bagages pour ces deux personnes
En échange nous vous proposons un remerciement dans le générique du film.

タイトル
Señor, Estamos produciendo actualmente una serie documental
翻訳
スペイン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Señor,

Estamos produciendo actualmente una serie documental de 10 x 43 minutos titulada "Ríos del Mundo". Cada película nos lleva a descubrir un río mítico o menos conocido de nuestro planeta.

En este contexto, un equipo de dos técnicos dejará Sudáfrica el 26 de noviembre.
Pedimos a usted que estas dos personas puedan llevar peso extra en su equipaje.
A cambio, les ofrecemos un agradecimiento en los créditos de la película.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 21日 18:34