Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - スペイン語-ペルシア語 - Siempre serás mío.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語イタリア語トルコ語アラビア語カタロニア語ペルシア語

タイトル
Siempre serás mío.
テキスト
Matiilda様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語 superfaco様が翻訳しました

Siempre serás mío.
翻訳についてのコメント
mío/mía

タイトル
همیشه مال من خواهی بود.
翻訳
ペルシア語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

همیشه مال من خواهی بود.
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 5月 28日 13:52





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 5月 28日 10:28

salimworld
投稿数: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: Isildur__ lilian canale

2011年 5月 28日 13:51

lilian canale
投稿数: 14972
"You will always be mine"