Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-英語 - Zehir Oluyor Geceler Aklımda her halin seni...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Zehir Oluyor Geceler Aklımda her halin seni...
テキスト
nourah様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Zehir Oluyor Geceler

Aklımda her halin seni çok özlüyorum
Silinmez silinmeyecek izlerin derin
Ateşe atma yanlız bırakma
Seninle dolu bu kalbi unutma

Zehir oluyor geceler inan uyuyamıyorum
Sabahlar ışık saçmıyor şuan inan ağlıyorum
Seni çok seni çok seni çok seviyorum
翻訳についてのコメント
ne olur

タイトル
The nights
翻訳
英語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The nights become poison
Your every aspect is always on my mind,I miss you so much
Your traces are so deep that they cannot be erased, they will not
Don't throw into the fire, don't leave alone
Don't forget this heart, which is full of you
The nights become poison, I cannot sleep, believe me
The days don't scatter light now I am crying
I love you so so so much
最終承認・編集者 Tantine - 2009年 1月 26日 17:20





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 26日 00:28

Tantine
投稿数: 2747
Oooooh, how passionate

I have set a poll.

Bises
Tantine