Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-انگلیسی - Zehir Oluyor Geceler Aklımda her halin seni...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Zehir Oluyor Geceler Aklımda her halin seni...
متن
nourah پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Zehir Oluyor Geceler

Aklımda her halin seni çok özlüyorum
Silinmez silinmeyecek izlerin derin
Ateşe atma yanlız bırakma
Seninle dolu bu kalbi unutma

Zehir oluyor geceler inan uyuyamıyorum
Sabahlar ışık saçmıyor şuan inan ağlıyorum
Seni çok seni çok seni çok seviyorum
ملاحظاتی درباره ترجمه
ne olur

عنوان
The nights
ترجمه
انگلیسی

cheesecake ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The nights become poison
Your every aspect is always on my mind,I miss you so much
Your traces are so deep that they cannot be erased, they will not
Don't throw into the fire, don't leave alone
Don't forget this heart, which is full of you
The nights become poison, I cannot sleep, believe me
The days don't scatter light now I am crying
I love you so so so much
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 26 ژانویه 2009 17:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 ژانویه 2009 00:28

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Oooooh, how passionate

I have set a poll.

Bises
Tantine