Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Es ist ein reizvoller Gedanke, deine Hände auf...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Es ist ein reizvoller Gedanke, deine Hände auf...
テキスト
beyaz-yildiz様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Es ist ein reizvoller Gedanke, deine Hände auf mir zu spüren und dich in mir zu fühlen. Erlaube mir deine Sehnsucht zu erleben und dich in mir aufzunehmen. Entführe uns aus den trüben Stunden und lehre uns das Fliegen, dorthin wo die Sterne leuchten.

タイトル
translation
翻訳
トルコ語

merves様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ellerini üstümde hissetmek ve seni içimde hissetmek çok çekici bir his. Senin özlemini yaşamaya izin ver. Bizi soluk saatlerden kaçır ve yıldızların parladığı yere uçmasını öğret.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 1月 10日 11:27