ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-スペイン語 - sei il piu caro amore de la mia vida ti voglio...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sei il piu caro amore de la mia vida ti voglio...
テキスト
jdiego10
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
sei il piu caro amore de la mia vida ti voglio bene per tutta la mia vita
タイトル
eres el amor más querido de mi vida
翻訳
スペイン語
guilon
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
eres el amor más querido de mi vida te quiero por toda mi vida
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 1月 9日 20:27