Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -カタロニア語 - ripples

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 カタロニア語

タイトル
ripples
テキスト
formatger様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Bluegirls come in every size

Some are wise and some otherwise,

They got pretty blue eyes.

For an hour a man may change

For an hour her face looks strange ~

Looks strange, looks strange.



Marching to the promised land

Where the honey flows and takes you by the hand.

Pulls you down on your knees,

While you're down a pool appears.

The face in the water looks up.

And she shakes her head as if to say

That it's the last tie you'll look like today.

タイトル
Ones
翻訳
カタロニア語

Isildur__様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Hi ha noies blaves de totes les talles,

Algunes són prudents i d'altres imprudents,

Tenen bonics ulls blaus.

En una hora un home pot canviar,

En una hora el seu rostre sembla estrany ~

Sembla estrany, sembla estrany.



Marxant cap a la terra promesa

On la mel flueix i et pren de la mà.

Agenollat en terra,

Mentre estàs ajupit una piscina apareix

La cara en l'aigua mira cap a dalt.

I agita el cap com dient

Que és l'últim vincle a què t'assemblaràs avui.
最終承認・編集者 Isildur__ - 2009年 3月 9日 16:18