Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Oi, tudo bem ??

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

タイトル
Oi, tudo bem ??
翻訳してほしいドキュメント
melinda_83様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi, tudo bem ??
Você aceitou um perfil meu falso de novo :(
Que saco isso, sériooo...
Não sou eu nesse C. G. não ...
Deleta ...

C., você está com um orkut falso da minha irmã!
Toma vergonha na cara e seja você !

Quem é você ?
Por que está usando meu nome ??
Não tem mais o que fazer não, é ???
Toma vergonha...
翻訳についてのコメント
Text corrected. Before editing:
"oi tudo bem ??
vc aceitou um perfil meu falso dinovo :(
que saco isso seriooo...
nao sou eu nesse caroline goddard nao ...
deleta ...

caroline vc ta com um orkut falço da minha irma!
toma vergonha na cara e seja vc !

Quem e vc ?
pq que esta usando meu nome ??
nao tem mais o que fazer nao e ???
toma vergonha..."

Female name abbreviated <goncin />.
goncinが最後に編集しました - 2009年 2月 11日 19:42