ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-フランス語 - non invidemus homini magnam pecuniam habenti et...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
non invidemus homini magnam pecuniam habenti et...
テキスト
zaham
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
non invidemus homini magnam pecuniam habenti et amicis carenti
翻訳についてのコメント
pouvez-vous m'aidez, j'en suis pas très sur. moi je pense : nous n'envions pas des hommes ayant une grande fortune et qui manquent d'amis .
タイトル
Nous n'envions pas les hommes
翻訳
フランス語
patrickd
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Nous n'envions pas les hommes ayant une grande fortune et manquant d'amis.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 3月 3日 14:06