Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Jag träffade honom pÃ¥ troika, den kända ryska...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

タイトル
Jag träffade honom på troika, den kända ryska...
翻訳してほしいドキュメント
hannanderss0n様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag träffade honom på troika, den kända ryska resturangen i West End där jag brukade äta lunch.Han satt vid ett bord för sig själv och såg melankolisk ut. När jag satte mig mittemot honom, kom en servitris fram och tog hans tomma kopp."får det vara något mer?" frågade hon. Mannen svarade tvekande. "jag..jag tror jag skulle vilja ha ett glas vatten.
2009年 3月 23日 00:20