Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エスペラント-ブラジルのポルトガル語 - "Zorgu pri vi, kaj nenion pli."

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: エスペラントブラジルのポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"Zorgu pri vi, kaj nenion pli."
テキスト
esper様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント

"Zorgu pri vi, kaj nenion pli."

タイトル
"Ocupe-se de você, e de mais nada."
翻訳
ブラジルのポルトガル語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

"Ocupe-se de você, e de mais nada."
最終承認・編集者 casper tavernello - 2009年 4月 22日 14:32