Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Main neues Lebensmotto habe ich von meinem Jahr...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

タイトル
Main neues Lebensmotto habe ich von meinem Jahr...
翻訳してほしいドキュメント
jujinkoto様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Mein neues Lebensmotto habe ich von meinem Jahr als Austauschschülerin in Bangkok mitgebracht.Dort lernte ich auch den typisch thailändischen Optimisimus, diese Art, in allem etwas positives zu finden. Ich lachte sogar häufiger als früher. Denn das gehört dort zum Leben. Wenn du nicht lächelst und nicht ständig und reichlich isst, denkt man, du seist krank oder unglücklich. Anfangs war es mir nicht immer zum Lachen zumute. Ich litt unter der Hitze, Heimweh; darunter, dass ein Mädchen ab 20 Uhr nicht mehr auf die Straße durfte.
翻訳についてのコメント
misspellings corrected /italo07
italo07が最後に編集しました - 2009年 4月 22日 17:14





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 22日 15:26

gamine
投稿数: 4611
Quite a lot mispellings. Not native. Could it be homework too?

CC: italo07 iamfromaustria iepurica

2009年 4月 22日 17:15

italo07
投稿数: 1474
hmmm it could be a homework, what do you think Heidrun?

CC: iamfromaustria

2009年 4月 22日 18:50

iamfromaustria
投稿数: 1335
I don't know, it doesn't look like a typical homework to me, rather like a letter from a penfriend or something like that.