Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - ÃŽmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super ÅŸi un fund criminal.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.
翻訳してほしいドキュメント
falaina様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.
翻訳についてのコメント
Edits done on notif. from MÃ¥ddie /pias 090428.

Originalrequest:
"Imi place foarte tare de tine dulce "name". Ai un zaubet super si un fund criminal."

Admin's note :
Bridge from MÃ¥ddie for evaluation of the translation :
"You have a great smile and a splendid ass"
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 4月 30日 22:48





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 28日 08:21

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Meaning only or

Îmi place foarte tare de tine, dulce "name". Ai un zâmbet super şi un fund criminal.