ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-フランス語 - bitte übersenden sie uns ihren Fransosichen...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - ビジネス / 仕事
タイトル
bitte übersenden sie uns ihren Fransosichen...
テキスト
fbecker
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
bitte übersenden sie uns ihren Fransosichen rentebescheid über ihre versichertenrente in Kopie aus dem die ihrer versirchertenrente hervorgeht.
翻訳についてのコメント
France/ Français
タイトル
Veuillez nous faire parvenir une....
翻訳
フランス語
Earth
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Veuillez nous faire parvenir une copie de votre avis de retraite française via la caisse d'assurance retraite dont elle relève.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 5月 3日 17:53
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 5月 3日 10:31
Francky5591
投稿数: 12396
Edit : Veuillez nous faire parvenir une copie de votre avis de retraite française via la caisse d'assurance retraite dont elle relève.