Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Oi, não estou te escrevendo para ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

タイトル
Oi, não estou te escrevendo para ...
テキスト
NATALI PIMENTEL様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi, não estou te escrevendo para pedir desculpas, vim te dizer que é a sua falta que me leva a fazer coisas malucas e que você é muito especial pra mim. Apesar de tudo o que faço e sou, a minha conciência está limpa, não quero te magoar e nem me magoar também. Estou segura daquilo que eu quero. Beijos e boa noite.
翻訳についてのコメント
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

タイトル
Ciao, non ti scrivo per...
翻訳
イタリア語

Sandradeo様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ciao, non ti scrivo per chiederti scusa, sono venuta per dirti che è la tua mancanza che mi porta a fare delle cose pazze e che tu sei molto speciale per me. Nonostante tutto quello che faccio e sono, la mia coscienza è pulita, non voglio farti del male e nemmeno farlo a me. Sono sicura di quello che voglio. Baci e buona notte.
最終承認・編集者 ali84 - 2009年 5月 7日 13:39