ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-中国語 - Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
テキスト
sarafrancesca.fresi
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
翻訳についてのコメント
<edit>"tu est" with "tu es"</edit> (07/06/francky)
タイトル
æˆ‘çš„æƒ…äººï¼Œæˆ‘æ„›ä½ ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘ç”Ÿå‘½ä¸çš„一切,寶è²ã€‚
翻訳
中国語
cacue23
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語
æˆ‘çš„æƒ…äººï¼Œæˆ‘æ„›ä½ ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘ç”Ÿå‘½ä¸çš„一切,寶è²ã€‚
翻訳についてのコメント
本æ¥åº”该是“我的男人â€çš„……å¯æƒœæˆ‘本人对这个称呼很ä¸å–œæ¬¢â€¦â€¦æ‰€ä»¥å°±é€€ä¸€æ¥ï¼Œç”¨â€œæƒ…人â€æ¥ä»£æ›¿äº†ã€‚
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2009年 6月 23日 00:36