Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Hello my beautiful boyfriend. I love you so...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語フランス語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Hello my beautiful boyfriend. I love you so...
テキスト
andreurra様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello my beautiful boyfriend.
I love you so much!
Every day i am so happy to know that you are my boy. You always know how to make me happy. I love to be your girlfriend. And i love everything about you! You are the one and only one for me, and as long as i have you, i am the happiest girl in this world. Kiss in your lips.
翻訳についてのコメント
(Tunisian arabic)

タイトル
Salut mon beau petit-ami.
翻訳
フランス語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Salut mon beau petit-ami.
Je t'aime tellement!
Chaque jour je suis heureuse de savoir que tu es mon mec. Tu sais toujours comment me rendre heureuse. J'adore être ta petite-amie. Et j'adore tout en toi! Tu es le seul et l'unique pour moi, et aussi longtemps que je t'ai, je suis la plus heureuse des filles dans le monde.
Bisous sur tes lèvres.
最終承認・編集者 turkishmiss - 2009年 6月 18日 03:51





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 18日 03:50

turkishmiss
投稿数: 2132
Hi Sweet dream,
J'ai juste modifié :
Tu es le seul et l'unique pour moi, et le temps que je t'ai, je suis la plus heureuse des filles dans le monde
Par :
Tu es le seul et l'unique pour moi, et aussi longtemps que je t'ai, je suis la plus heureuse des filles dans le monde

2009年 6月 18日 12:48

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Ok. Merci.