Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-セルビア語 - Neco üzdün beni demek ki sen de köleliÄŸi gururla taşıyanlardansın

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語セルビア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Neco üzdün beni demek ki sen de köleliği gururla taşıyanlardansın
テキスト
dusicasm様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Neco üzdün beni demek ki sen de köleliği gururla taşıyanlardansın

タイトル
N. razočarao si me
翻訳
セルビア語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

N. razočarao si me. Znači ti si jedan od onih koji se ponose ropstvom.
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2009年 6月 28日 09:58