ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-ラテン語 - Amor da minha vida te amarei para sempre
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amor da minha vida te amarei para sempre
テキスト
cardinal
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Amor da minha vida te amarei para sempre
翻訳についてのコメント
Pessoal gotaria de escrever isso ou algo parecido naminha aliança gostaria da traduçao dessa frase para latim grato vinicius
タイトル
Amor meae vitae, semper te amabo.
翻訳
ラテン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Amor meae vitae, semper te amabo.
最終承認・編集者
Efylove
- 2009年 6月 29日 19:51