Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - all I need is faith, hope and love

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語ブルガリア語ヘブライ語ラテン語中国語

カテゴリ 表現 - 日常生活

タイトル
all I need is faith, hope and love
テキスト
canka様が投稿しました
原稿の言語: 英語

all I need is faith, hope and love
翻訳についてのコメント
Френски от Франция
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

タイトル
Confiance
翻訳
フランス語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tout ce dont j'ai besoin est la confiance, l'espoir et l'amour.
翻訳についてのコメント
"confiance", ou "foi".
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 7月 5日 23:52