Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - all I need is faith, hope and love

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語ブルガリア語ヘブライ語ラテン語中国語

カテゴリ 表現 - 日常生活

タイトル
all I need is faith, hope and love
テキスト
canka様が投稿しました
原稿の言語: 英語

all I need is faith, hope and love
翻訳についてのコメント
Френски от Франция
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

タイトル
Fides, spes et amor ...
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Fides, spes et amor solae res sunt, quarum egeo.
翻訳についてのコメント
"amor" or "caritas".
If the text is religious it should be "caritas".
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 7月 14日 09:57