Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire...
テキスト
Shpirti89様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire vivere, essere amata, mi hai cambiato la vita e non posso fare a meno di te!! Sei il mio amore unico e sono sicura che questa esperienza che dovremo affrontare ci legherà e ci rafforzerà ancora di più!! grazie di esistere pulcino mio dolce
翻訳についてのコメント
legherà, nel senso che siamo più uniti, più affiatati di prima

タイトル
I dashuri im falë teje kam zbuluar çfare do të thotë....
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

I dashuri im falë teje kam zbuluar çfarë do të thotë të jetosh, të të dashurojnë, më ke ndërruar jetën dhe nuk mund të rri pa ty!! Je i vetmi që dua dhe jam e sigurtë që kjo eksperiencë që duhet të kalojmë do të na lidhë dhe do të na forcojë edhe më shumë!! faleminderit që ekziston shpirti im i vogël
翻訳についてのコメント
cambiato la parola pulcino con la parola anima perche pulcino nn e per niente una parola tenera specialmente in intimita.anima invece e piu apropriato....
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 26日 15:09