ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スペイン語 - Do not think about the remote future.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Do not think about the remote future.
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
iamfromaustria
様が翻訳しました
Do not think about the remote future.
Think about the present.
Then you will immediately
be rewarded for your thoughts.
タイトル
No pienses en el futuro lejano
翻訳
スペイン語
Ana de Malaga
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
No pienses en el futuro lejano.
Piensa en el presente.
Entonces serás inmediatamente
recompensado por tus pensamientos.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 8月 2日 18:14