Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-アルバニア語 - Σου εύχομαι η αρμονία, ευτυχία και ομορφιά να...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語アルバニア語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Σου εύχομαι η αρμονία, ευτυχία και ομορφιά να...
テキスト
Majax様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Σου εύχομαι η αρμονία, ευτυχία και ομορφιά

να σου κάνουν πάντα συντροφιά / να είναι πάντα μαζί σου,

όπου και να είσαι και σε ό,τι κάνεις.

Συνέχισε να λάμπεις κάθε μέρα και να ξέρεις πως αξίζεις ό,τι καλύτερο.
翻訳についてのコメント
Καλημέρα,

Θα ήθελα να ευχηθώ σε μιά αλβανίδα φίλη (διευκρινίζω, από Fieri, αν παίζει διαφορά ή αλλάζει η διάλεκτος ανάλογα με την περιοχή).

Στην δεύτερη γραμμή, έχω βάλει δύο δυνατότητες, ανάλογα με ποιά ταιριάζει καλύτερα.
Βασικά, θα ήθελα να ακούγεται όμορφο αλλά και να είναι κάτι που λέγεται κανονικά (να μην είναι αλλόκοτη / τραβηγμένη ευχή).
Δίνω ιδιαίτερη σημασία στην διατήρηση, όσο γίνεται, των λέξεων "αρμονία, ευτυχία και ομορφιά", λόγω συνοδευτικού δώρου.

Είμαι στην διάθεσή σας για ενδεχόμενες περαιτέρω ερωτήσεις.

Ευχαριστώ πολύ για την βοήθειά σας.

タイトル
Të uroj!
翻訳
アルバニア語

aimilius様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Të uroj që harmonia, lumturia dhe bukuria
të ndodhen gjithmonë pranë teje.
Kudo ku të jesh dhe çfarëdo që të bësh.
Vazhdo të shkëlqesh çdo ditë, dhe ta dish se e
meriton


最終承認・編集者 bamberbi - 2009年 10月 15日 09:59