ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - トルコ語 - saldır hadi bi daha sıkıosa
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
saldır hadi bi daha sıkıosa
翻訳してほしいドキュメント
Mike Prokudin
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
saldır hadi bi daha sıkıosa
2009年 9月 7日 12:43
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 9月 7日 16:29
kendin_ol_19
投稿数: 99
is this sentence from a online game?
2009年 9月 7日 16:42
kendin_ol_19
投稿数: 99
''Come attack to me once more if you can dare''
2009年 9月 8日 13:23
Mike Prokudin
投稿数: 1
Yes
Guy give me message but I don't speak turkish
He began first
Thank you!