ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - Sana çok kırgınım çünkü beni salak ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
Sana çok kırgınım çünkü beni salak ...
テキスト
alecsandrescu
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Sana çok kırgınım çünkü beni salak yerine koydun, söyleyebilirdin evleneceğini. Hani ben senin mavi gözlü meleğindim...
翻訳についてのコメント
Text edited on notif. from cheesecake /pias 090831.
タイトル
Sunt foarte supărată ...
翻訳
ルーマニア語
johanna13
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Sunt foarte supărată pe tine deoarece m-ai tratat ca pe o fraieră, puteai să-mi fi spus că urmează să te căsătoreşti.
Mi-ai spus că sunt îngerul tău cu ochi albaştri ...
最終承認・編集者
azitrad
- 2009年 9月 20日 12:12