ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-英語 - Nunca deixe o amor para ficar com a ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 愛 / 友情
タイトル
Nunca deixe o amor para ficar com a ...
テキスト
puig
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Nunca deixe o amor para ficar com a paixão, pois a paixão te deixará para ficar com o amor.
翻訳についてのコメント
eua
タイトル
Never leave a love ...
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Never leave a love to take a passion, because the passion will leave you to take the love.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 9月 24日 15:38