Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ウルドゥー語 - "يا مسبب الاسباب يا حلال المشاكل يا ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウルドゥー語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"يا مسبب الاسباب يا حلال المشاكل يا ...
翻訳してほしいドキュメント
pepi_pkg様が投稿しました
原稿の言語: ウルドゥー語

"يا مسبب الأسباب يا حلَال المشكلات يا شافي الأمراض"


یے وظیفہ عشا کی نماز کے بعد 5 سو ورتبا پڈھنا ہے اور


翻訳についてのコメント
Before edit, text was in Latin characters : "Ya musbebal asbab ya helal mushklal ya shafi yl amraz". Ye wazifa esha ki namaz k bad 5 so mdrtba Perna he aur nenge.....

Note : part between quotation marks (in the text frame as well as the one above in he remarks field) is some prayer in Arabic.

Francky5591が最後に編集しました - 2009年 10月 26日 11:11