 | |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Deus curou meu coração 現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 文 - 愛 / 友情 | | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Deus curou meu coração | | |
|
| | | 翻訳の言語: ラテン語
Deus cor meum sanavit |
|
最新記事 | | | | | 2009年 11月 19日 22:23 | | | Lilly, can I ask you a bridge again? I know, I burden you with my requests quite often, but you are so great at making bridges...and setting a poll for Latin translation isn't really a good idea as you know for sure...
You don't have to answer in a moment, remember this. Thank you for all your help.
CC: lilian canale | | | 2009年 11月 19日 22:26 | | | | | | 2009年 11月 19日 22:29 | | | | | | 2009年 11月 19日 22:30 | | | Just accepted!  |
|
| |
|