Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語英語 イタリア語ラテン語ヘブライ語デンマーク語アラビア語

タイトル
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
テキスト
Gabi Heinen様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
翻訳についてのコメント
Inglês EUA
Francês França

タイトル
Deep inside ...
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Deep inside, I know what I am and what I seem to be. I'm like the wind, unaware of where I'm going.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 11月 15日 12:50