ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-カタロニア語 - Πότε να σε πάÏω τηλÎφωνο;
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 日常生活
タイトル
Πότε να σε πάÏω τηλÎφωνο;
テキスト
gmggmg
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Πότε να σε πάÏω τηλÎφωνο; Î ÏÎπει να κάνω κάτι και θÎλω τη γνώμη σου. Είναι σοβαÏÏŒ.
翻訳についてのコメント
solo significado
Before edit: "Pote na se parw tilefono? Prepei na kanw kati k 8elw tin gnwmi sou. Einai sovaro."
タイトル
Quan puc trucar-te?
翻訳
カタロニア語
noelia.masdeu
様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語
Quan et puc trucar? He de fer una cosa i vull la teva opinió. És un afer seriós.
最終承認・編集者
Isildur__
- 2009年 12月 17日 10:04