ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - エスペラント - Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
翻訳してほしいドキュメント
razor2702
様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント
Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?
2009年 12月 17日 00:31
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 1月 9日 17:01
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Esperanto experts,
Could any of you provide a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
goncin
stevo
2010年 1月 10日 00:42
stevo
投稿数: 78
Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?
I am glad that I again met you at Ipernity. do you often visit skype? thanks. And you?
2010年 1月 10日 00:46
lilian canale
投稿数: 14972
2010年 1月 10日 00:57
stevo
投稿数: 78
The best kind of reply: short and sweet.