ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ギリシャ語 - και εμείς σε ευχαÏιστοÏμε για όλα και τιμή μου...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
και εμείς σε ευχαÏιστοÏμε για όλα και τιμή μου...
翻訳してほしいドキュメント
pampos michael
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
τιμή μου που σε είχα σÏμπαιχτη...σε ευχαÏιστοÏμε για όλα...καλή επιτυχία σε ότι κάνεις αδÎÏφε
2010年 1月 30日 21:05
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 4月 21日 13:59
maki_sindja
投稿数: 1206
One more bridge for evaluation here, please...
Thanks in advance
CC:
User10
2010年 4月 22日 12:02
User10
投稿数: 1173
"It was my honour to have you as my co-player...(we) thank you for everything...good luck with everything you (/will) do, brother"