Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語ギリシャ語ラテン語ヘブライ語

カテゴリ 思考

タイトル
" Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
テキスト
marcellinhokt様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
翻訳についてのコメント
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"

タイトル
Pugno pro eis quae honesta sunt...
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

"Pugno pro eis quae honesta sunt
Propero ad ea quae emendata sunt
Colo reverentiam
Cor meum honestum est"
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 5月 21日 08:41