ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ヘブライ語 - Io lotto per ciò che è giusto
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Io lotto per ciò che è giusto
テキスト
marcellinhokt
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
lilian canale
様が翻訳しました
Io lotto per ciò che è giusto
Corro per ciò che è corretto
Io pratico il rispetto
Il mio cuore è onesto
タイトル
ליבי ישר
翻訳
ヘブライ語
sloew00
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
×× ×™ ×œ×•×—× ×œ×ž×¢×Ÿ מה שצודק
×× ×™ רץ למען מה ×©× ×›×•×Ÿ
×× ×™ חולק כבוד
לבי ישר
最終承認・編集者
jairhaas
- 2010年 5月 31日 06:16
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 5月 16日 05:50
milkman
投稿数: 773
יש גשר של לילי×ן:
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"
CC:
jairhaas
2010年 5月 16日 06:18
sloew00
投稿数: 8
×œ× ×ž×ž×© ×”×‘× ×ª×™ ×ת ההודעה שלך...×× ×™ ×מורה להגיב עליה בצורה כלשהי?
2010年 5月 16日 20:36
milkman
投稿数: 773
×”×™ sloew,
העתקתי ×ת הגשר בשביל ×™×יר, ×›×™ ר×יתי ×©×”×•× ×©× ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×œ×”×¦×‘×¢×” ×ž×©×•× ×©×›× ×¨××” ××™× ×• דובר ×יטלקית.
×–×” בשביל לעזור לו ל×שר ×ת התרגו×.
×בל ×× ×›×‘×¨, ××– שימי לב שבמשפט הר×שון לילי תרגמה
I fight for what is fair
ול×
who
××–, ××œ× ×× ×”×™× ×˜×¢×ª×”, ×ולי כד××™ לערוך ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×‘×¢×‘×¨×™×ª?
CC:
jairhaas
2010年 5月 16日 20:56
sloew00
投稿数: 8
×”×™× ×כן צודקת - ×בל ×”×תר ×œ× × ×•×ª×Ÿ לערוך כרגע.
2010年 5月 16日 21:05
milkman
投稿数: 773
××”, ×–×” בגלל שזה תחת הצבעה.
× ×—×›×” שי×יר ישחרר... ×ו יתקן בעצמו