Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - dicen que un amor infinito ya no existe porque no...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スペイン語イタリア語

カテゴリ

タイトル
dicen que un amor infinito ya no existe porque no...
テキスト
dipabike様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語 thathavieira様が翻訳しました

Dicen que
Un amor infinito
Ya no existe
porque no puede ser
un amor si es divino
Ya no existe
Ni hay nada que temer
- Y yo no creo…
No sé como
No creo…
- Y yo pido poder ver
- Y yo pido solamente poder ver
todavía pido poder ver
Dicen
que un amor
Consentido
Ya no existe
ni se puede entender
- Aún pido poder ver
Ni hay tiempo que perder
Un principio
Ya no existe
Ni hay nada que decir
- Y yo no creo…
No sé como
No creo…
- Y yo pido poder ver
- Pido solamente poder ver
todavía pido poder ver

タイトル
Si dice che un amore infinito non esiste...
翻訳
イタリア語

Maybe:-)様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Si dice che
Un amore infinito
Non esiste
perché non può esserci
un amore se è divino
Non esiste
E non c’è nulla da temere
- E io non credo
Non so come
Io non credo…
- E chiedo di poter vedere
- E chiedo solamente di poter vedere
ancora chiedo di poter vedere
Si dice
che un amore
Consentito
Non esiste
e non si può comprendere
- Ancora chiedo di poter vedere
E non c’è tempo da perdere
Un principio
Non esiste
E non c’è nulla da dire
- E io non credo
Non so come
Non credo
- E chiedo solamente di poter vedere
ancora chiedo di poter vedere
翻訳についてのコメント
Non ho inserito alcuna punteggiatura, perché manca anche nel testo originale. Ho lasciato tutte le lettere maiuscole o minuscole a capo riga, seguendo il testo originale.
最終承認・編集者 mistersarcastic - 2010年 6月 4日 19:40