ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-英語 - Да живееш - така е пиÑано....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考 - 愛 / 友情
タイトル
Да живееш - така е пиÑано....
テキスト
iveto666
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Да живееш - така е пиÑано, да живееш - ако има за какво, да живееш - значи да обичаш, да обичаш - ако има кого.
タイトル
To live - so it was destined
翻訳
英語
ViaLuminosa
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
To live - so it was destined, to live - if there is something to live for, to live - means to love, to love - if there is someone to love.
最終承認・編集者
Lein
- 2010年 7月 20日 11:28