ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - デンマーク語 - Dig og mig til døden os skiller.
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 愛 / 友情
タイトル
Dig og mig til døden os skiller.
翻訳してほしいドキュメント
pedalen
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Dig og mig til døden os skiller.
翻訳についてのコメント
det er en tekst der skal tatoveres som et evig minde. og søger den mest korekte oversættelse for dennne sætning
Bamsa
が最後に編集しました - 2010年 9月 16日 01:08
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 9月 16日 01:56
gamine
投稿数: 4611
One for you, dear.
You and me until Death separates us
.
CC:
Aneta B.
2010年 9月 16日 23:36
Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you, dear Lene!