Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - CAMERA MAPPING

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

タイトル
CAMERA MAPPING
テキスト
Ricciodimare様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

4 – CAMERA MAPPING

Una volta completata l’illustrazione si passa alla fase successiva: l’ottimizzazione dei livelli per il camera mapping. La nostra composizione è di fatto una classica immagine in 2D; lo scopo è quello di “simulare” un ambiente tridimensionale creando un’animazione generata dal movimento di una telecamera tra i livelli dell’illustrazione distanziati uno dall’altro in uno spazio tridimensionale. Per ottimizzazione dei livelli si intende quindi generare un livello per ogni elemento della composizione. Il camera mapping consiste nel creare un oggetto tridimensionale per ogni livello ottimizzato, al quale andremo ad applicare come texture il livello stesso. Le difficoltà maggiori sono nel far combaciare le forme degli oggetti tridimensionali al contenuto del livello e distanziare gli elementi nello spazio tridimensionale in modo ottimale al fine di creare un senso realistico di profondità.

タイトル
4 – CAMERA MAPPING
翻訳
英語

jedi2000様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Once you have completed the picture, go to the next step: optimization levels for the camera mapping. Our composition is in fact a classic 2D image, the aim is to "simulate" a three-dimensional environment by creating an animation generated by moving a camera between the levels of the picture apart from each other in a three-dimensional space. For optimization of the levels, it will create therefore a level for each element of the composition. The camera mapping consists of creating a three-dimensional object for all optimized levels, to which we are going to apply the same level as the texture.
The main difficulties are to match the shapes of three-dimensional objects to the level content and to space out the elements in the three dimensional space in an optimal way in order to create a realistic sense of depth.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 10月 30日 13:50